公司动态
东西方问答丨看“月球背面”:法国汉学家贝琪
中新社北京12月4日电标题:看“月背”:法国汉学家布鲁桑对中国浪漫的热爱。中新网记者 曾岳进入七十多岁以来,法国汉学家布勒桑一直在寻找“他为什么学汉语”的“最佳答案”。近日,他在北京接受中新社“东西方提问”采访时,将中国人比作“月球”,并给出了生动的回答——“因为我想成为‘到达月球’的人。”拜勒桑进一步解释说,当他第一次学习汉语时,汉语就像是法国的“登月”。 “但正是这种写作距离、语言距离、文化距离激发了我的好奇心,我想去看看别人没有去过的地方。” 1969年起,拜勒桑在巴黎第八大学学习汉语。毕业之际,恰逢中法文化交流继续进行,他成为第一批到巴黎第八大学学习汉语的法国学生之一。go to China. 1973年11月19日晚,白乐桑乘飞机抵达北京。他把这一天当作自己的“第二个生日”,52年后仍历历在目。 "That's when I realized that I could 'go to the moon.'" Looking at half a century of Chinese character research and Chinese teaching, Bai Lesang quoted the famous philosopher Heidegger that "language is the home of existence" to confirm his feelings.他认为学习汉语不仅仅是掌握一种交流工具,它还创造了看待世界的另一种文化视角。 As the first Chinese Inspector-General of the French Ministry of National Educationa, Bellesant once proposed to give children a basic education in the enlightenment of Chenure that inspires their mind and exercises their memory. After trying it out in several places, he was pleased to learn that this experience planted a seed for the children, sparked their curiosity about the "other", and helped them embrace a broader未来的文化视角。 2024年10月27日,海南省五指山市,法国巴黎复调童声合唱团与海南五指山李淼童声合唱团成员体验竹竿舞。 Photo by China news service reporter Luo Yunfei after decades of apricot world cultivation, Bai Lesang developed a new research interest - DongBA script. He joked, "After getting familiar with the 'Moon', I want to see the 'backside of the moon.'" The script of Dongba is a script used by the Naxi people on the border of Yunnan, Sichuan and Tibet in southwest China.它被称为“世界上仅存的象形文字”。 2003年,东巴古籍作为东巴文化的载体,被列入联合国教科文组织世界记忆名录。白乐桑与东巴文的“初识”源于20世纪90年代的一次云南之旅。那时,他在寺庙的墙壁上发现了色彩鲜艳、形状独特的东巴符号。ancient town. “它像活化石一样立即吸引了我,让我想起了西班牙画家米罗的画作。出来的诗词令人惊叹。”白乐桑立即买了一本东巴文和汉字词汇表,学习东巴文的想法从此萌芽。 2017年白乐桑来华交流时,提出北京语言大学、法国国立东方语言文化学院、瑞士日内瓦大学三方合作,共同开发深厚的东巴资源,开设中、英、法、德四种语言的慕课,将东巴传播到世界。艺术。六年后,“东巴启蒙MOOC”在法国正式推出,次年课程在中国开课。 The first phase attracted more than 2,000 students from 80 countries and regions to register. On March 9, 2025, Lijiang, Yunnan will coincide with the三多节,纳西族的传统节日。他与丽江人民开展东巴文化交流活动是非物质文化遗产。中新社发,顾一航摄。最近,白乐桑经常在各种文化活动中分享这个“月球背面”的故事。他希望“东巴语言启蒙MOOC”能让更多爱好者学习和了解东巴语言文化,也为语言学、哲学等领域提供有价值的研究范例,保护濒危语言文化资源。对于白乐桑来说,跨越遥远的距离追求无与伦比的文化联系始终是一个构建和发现美的过程。从法国设立欧洲第一个汉语教学教席到法国大学设立欧洲第一个汉语系,中国和法国将法语和汉语教学纳入各自教育体系,并在各自国家举办文化活动,详细介绍了两国文化交流的渊源。 “法国和中国一直欣赏和钦佩彼此的文化。”本周,法国总统马克龙将对中国进行国事访问。拜勒桑希望两国元首的这次互动能够进一步促进语言学习、教育合作等方面的交流,为两国人民提供更多文化互动的机会,延续深厚的文化纽带,让更多人看到“月亮”和“月亮的背面”。 (完)采访简介:白乐桑。北京师范大学中国文化国际传播学院供图 乔尔·贝拉森(Joël Bellassen)是法国著名汉学家、国立东方语言学院教授ltures in France, President of the European Chinese Language Association, the first French General Inspector of Chinese Language at the Ministry of National Education, Founder Language Teaching Teaching of the French Chinese Language Teachers Association, and former Vice President of the World Language Teaching Association.出版《法国汉语教育研究》、《跨文化汉语教育学》、《滚雪球学汉语》、《汉语文字启蒙》等著作和教材40余部,发表学术论文100余篇。 2003年荣获中国政府颁发的“中华语言文化友谊奖”。
编辑:舒梦清 上一篇:日本学者:高位不实言论将使《中日联合声明》 下一篇:没有了
